Passiflora


Poster image Passiflora

Montreal, September 1984. Within a span of five days, Montreal’s Olympic Stadium hosts Pope John Paul II and Michael Jackson. A perfect opportunity to explore the impact of the media on the masses. With caustic irony, this film gives voice to people excluded by Church doctrine: the gay and lesbian community, and women who’ve had abortions or been abused. Beyond documentary, fiction or news report, _Passiflora_ is above all a film that packs a punch, leaves a mark and makes an impression, happily blending analysis, animation, acting, humour and song.



Multi-devices

Product unavailable

Certainly, Passiflora is the most irreverent and – quite literally – iconoclastic film ever produced by the NFB. Even 40 years later, its powerful attack on the established order remains astonishing.

Surpassing even the sacrilege of Cap d’espoir by Jacques Leduc (1969), which was censored by the NFB for five years, the film gleefully tramples on all the taboos and bigotries of the time. It does so through a variety of elements that, each in its own way, serve as both a middle finger and a declaration of defiance: insolent graffiti, sarcastic animations, blasphemous songs, outrageous fictional scenes, snide documentary sequences, liberating dramaturgical quotes (Les fées ont soif), and more. Amidst this effervescence, the filmmakers give voice to the heretics, the anathematized, the apostates, and the backsliders of this world, often by colliding fiction with reality. Clearly, Bélanger was guided by the rebellious and disruptive spirit of Borduas, to whom he had dedicated his first film (Via Borduas, 1968), which was unfortunately completely banned from distribution by the painter’s estate.

However, NFB executives, having likely learned over the years that outright censorship wasn't the best way to bury a film (since it only leads to an outcry), instead diligently worked to hinder Passiflora's distribution. For decades, they stubbornly refused to subtitle it in English, despite repeated protests and pleas from numerous programmers, cinephiles, and Anglophone professors, chief among them Piers Handling of Toronto’s Festival of Festivals (now TIFF), where the premiere took place, and Tom Waugh. They only recently relented.

A choral film that breaks apart parallel editing, Passiflora is also a significant cinematic achievement, marked by bold formal innovations. The sound design, in particular, is remarkable. On the one hand, the filmmakers and sound editors (Christian Marcotte and Claude Beaugrand) cleverly navigate the challenges posed by the original recording’s cacophony, often humorously dubbing documentary dialogue (leaving one to wonder if some are “ear-trick” effects). On the other hand, the creative use of unusual sounds that contrast with the images is particularly inventive. Lastly, the music plays a prominent role, with glimpses of what would later become Le trésor de la langue by René Lussier, to whom Bélanger would dedicate another film, Le trésor archange (1996).

 

Richard Brouillette
Filmmaker, producer, chicken farmer, and accountant

 

 


  • Français

    Français

    1h25

    Language: Français
  • English

    English

    1h25

    Language: English
  • Année 1985
  • Pays Quebec
  • Durée 85
  • Producteur ONF / NFB
  • Langue French, English
  • Sous-titres English
  • Résumé court In the wake of John Paul II and Michael Jackson's visits to Montreal in 1984, the filmmakers question the impact of media narratives.

Certainly, Passiflora is the most irreverent and – quite literally – iconoclastic film ever produced by the NFB. Even 40 years later, its powerful attack on the established order remains astonishing.

Surpassing even the sacrilege of Cap d’espoir by Jacques Leduc (1969), which was censored by the NFB for five years, the film gleefully tramples on all the taboos and bigotries of the time. It does so through a variety of elements that, each in its own way, serve as both a middle finger and a declaration of defiance: insolent graffiti, sarcastic animations, blasphemous songs, outrageous fictional scenes, snide documentary sequences, liberating dramaturgical quotes (Les fées ont soif), and more. Amidst this effervescence, the filmmakers give voice to the heretics, the anathematized, the apostates, and the backsliders of this world, often by colliding fiction with reality. Clearly, Bélanger was guided by the rebellious and disruptive spirit of Borduas, to whom he had dedicated his first film (Via Borduas, 1968), which was unfortunately completely banned from distribution by the painter’s estate.

However, NFB executives, having likely learned over the years that outright censorship wasn't the best way to bury a film (since it only leads to an outcry), instead diligently worked to hinder Passiflora's distribution. For decades, they stubbornly refused to subtitle it in English, despite repeated protests and pleas from numerous programmers, cinephiles, and Anglophone professors, chief among them Piers Handling of Toronto’s Festival of Festivals (now TIFF), where the premiere took place, and Tom Waugh. They only recently relented.

A choral film that breaks apart parallel editing, Passiflora is also a significant cinematic achievement, marked by bold formal innovations. The sound design, in particular, is remarkable. On the one hand, the filmmakers and sound editors (Christian Marcotte and Claude Beaugrand) cleverly navigate the challenges posed by the original recording’s cacophony, often humorously dubbing documentary dialogue (leaving one to wonder if some are “ear-trick” effects). On the other hand, the creative use of unusual sounds that contrast with the images is particularly inventive. Lastly, the music plays a prominent role, with glimpses of what would later become Le trésor de la langue by René Lussier, to whom Bélanger would dedicate another film, Le trésor archange (1996).

 

Richard Brouillette
Filmmaker, producer, chicken farmer, and accountant

 

 


  • Français

    Français


    Duration: 1h25
    Language: Français
    1h25
  • English

    English


    Duration: 1h25
    Language: English
    1h25
  • Année 1985
  • Pays Quebec
  • Durée 85
  • Producteur ONF / NFB
  • Langue French, English
  • Sous-titres English
  • Résumé court In the wake of John Paul II and Michael Jackson's visits to Montreal in 1984, the filmmakers question the impact of media narratives.

Product added to cart

Mode:

Expires:

loader waiting image
loader waiting image