Abajo y a la izquierda


Image de couverture Abajo y a la izquierda

Un film collage qui tente de délimiter un territoire concret, imaginé et désiré, situé « en dessous et à gauche » de la cartographie du monde hégémonique. Des photographies prises à Cerro Blanco, un territoire équatorien dont la protection et la destruction sont toutes deux administrées par l’entreprise suisse de matériaux de construction HOLCIM, rencontrent les voix des radios rebelles d’Amérique latine et des Caraïbes, clamant la libération de cette terre.



Multi-supports

Produit indisponible

Réalisateur

Martín Baus

Acteurs

Jean-Jacques MartinodJean-Jacques Martinod

Partager sur

¿Es una cuestión de idioma, de distancia o de escucha?
Est-ce une question de langage, de distance ou d’écoute ?
⸮ϱninɘɈƨil ɿo ,ɘɔnɒɈƨib ,ɘϱɒυϱnɒl ʇo ɿɘɈɈɒm ɒ Ɉi ƨI


D’abord, une voix s’exprimant en français dans le coin droit
Elle est étrangement familière
Introduite par des violons aigus et triomphants,
Elle nous annonce que, dans cette grande aventure,
Il n’y a plus de place pour la rêverie
Tout en s’estompant sous un éboulement sourd

Or, c’est sous ces basses fréquences,
Que se mobilisent, dans le coin gauche,
À quelques quarante-et-un mètres dans le ciel,
Des voix alternatives s’exprimant en espagnol
Elles nous parlent d’insurrection et de solidarité

Peu à peu, les 7 MHz syntonisés
Se traduisent en lettres scintillantes qui
Font vibrer trompettes éclairantes et basses dansantes
Redonnant ainsi à la rêverie ses couleurs

Émerge alors une voix issue du territoire du cœur
Celle de Luis Dias

Renversant les slogans hégémoniques,
Nos canta que el espíritu de Liborio está siempre vivo
noiƚɔuɿƚƨnoɔ ɒ ƨi ɿɘƚnɘɔ ɘʜƚ ƚɒʜƚ bnA

 

Matthew Wolkow
Cinéaste et curieux de métier


  • Français

    Français

    14 mn

    Langue : Français
    Sous-titres : Français
  • English

    English

    14 mn

    Langue : English
    Sous-titres : English
  • Année 2024
  • Pays Chili, Équateur, Suisse
  • Durée 14
  • Producteur Martín Baus
  • Langue Espagnol, Français
  • Sous-titres Français, Anglais
  • Résumé court Un film collage qui réinvente un territoire équatorien sous domination suisse, détruit entre des mains étrangères.
  • Ordre 3
  • TLF_Applismb 1
  • Date édito 2025-10-31

¿Es una cuestión de idioma, de distancia o de escucha?
Est-ce une question de langage, de distance ou d’écoute ?
⸮ϱninɘɈƨil ɿo ,ɘɔnɒɈƨib ,ɘϱɒυϱnɒl ʇo ɿɘɈɈɒm ɒ Ɉi ƨI


D’abord, une voix s’exprimant en français dans le coin droit
Elle est étrangement familière
Introduite par des violons aigus et triomphants,
Elle nous annonce que, dans cette grande aventure,
Il n’y a plus de place pour la rêverie
Tout en s’estompant sous un éboulement sourd

Or, c’est sous ces basses fréquences,
Que se mobilisent, dans le coin gauche,
À quelques quarante-et-un mètres dans le ciel,
Des voix alternatives s’exprimant en espagnol
Elles nous parlent d’insurrection et de solidarité

Peu à peu, les 7 MHz syntonisés
Se traduisent en lettres scintillantes qui
Font vibrer trompettes éclairantes et basses dansantes
Redonnant ainsi à la rêverie ses couleurs

Émerge alors une voix issue du territoire du cœur
Celle de Luis Dias

Renversant les slogans hégémoniques,
Nos canta que el espíritu de Liborio está siempre vivo
noiƚɔuɿƚƨnoɔ ɒ ƨi ɿɘƚnɘɔ ɘʜƚ ƚɒʜƚ bnA

 

Matthew Wolkow
Cinéaste et curieux de métier


  • Français

    Français


    Durée : 14 minutes
    Langue : Français
    Sous-titres : Français
    14 mn
  • English

    English


    Durée : 14 minutes
    Langue : English
    Sous-titres : English
    14 mn
  • Année 2024
  • Pays Chili, Équateur, Suisse
  • Durée 14
  • Producteur Martín Baus
  • Langue Espagnol, Français
  • Sous-titres Français, Anglais
  • Résumé court Un film collage qui réinvente un territoire équatorien sous domination suisse, détruit entre des mains étrangères.
  • Ordre 3
  • TLF_Applismb 1
  • Date édito 2025-10-31

Produit ajouté au panier

Mode :

Expire le :

loader waiting image
loader waiting image